Dateas

Diario Oficial de la Unión Europea del 11/11/2019 - Comunicaciones e Informaciones

*Dateas es un sitio independiente no afiliado a entidades gubernamentales. La fuente de los documentos PDF aquí publicados es la entidad gubernamental indicada en cada uno de ellos. Las versiones en texto son transcripciones no oficiales que realizamos para facilitar el acceso y la búsqueda de información, pero pueden contener errores o no estar completas.

Versión en texto*

Fuente: Diario Oficial de la Unión Europea - Comunicaciones e Informaciones

1Diario Oficial C 382 de la Unión Europea 62.o año Edición en lengua española Comunicaciones e informaciones 11 de noviembre de 2019 Sumario II Comunicaciones COMUNICACIONES PROCEDENTES DE LAS INSTITUCIONES, ÓRGANOS Y ORGANISMOS DE LA UNIÓN EUROPEA Comisión Europea 2019/C 382/01 No oposición a una concentración notificada Asunto M.9497 Crédit Agricole/Abanca/JV 1 . . . . . . . . . . . 1 2019/C 382/02 Incoación del procedimiento Asunto M.9162 Fincantieri/Chantiers de lAtlantique 1 2 IV Información INFORMACIÓN PROCEDENTE DE LAS INSTITUCIONES, ÓRGANOS Y ORGANISMOS DE LA UNIÓN EUROPEA Consejo 2019/C 382/03 La presente información se pone en conocimiento de ABDOLLAHI Hamed, ARBABSIAR Manssor, BOUYERI, Mohammed, SHAHLAI Abdul Reza, SHAKURI Ali Gholam, SOLEIMANI Qasem, PARTIDO COMUNISTA DE FILIPINAS, incluido el NUEVO EJÉRCITO DEL PUEBLO NEP de Filipinas, EJÉRCITO DE LIBERACIÓN NACIONAL, SENDERO LUMINOSO SL personas y grupos incluidos en la lista de personas, grupos y entidades a los que se aplican los artículos 2, 3 y 4 de la Posición Común 2001/931/PESC del Consejo sobre la aplicación de medidas específicas de lucha contra el terrorismo y el Reglamento CE n.o 2580/2001 del Consejo sobre medidas restrictivas específicas dirigidas a determinadas personas y entidades con el fin de luchar contra el terrorismo véanse los anexos de la Decisión PESC 2019/1341 del Consejo y del Reglamento de Ejecución UE 2019/1337 del Consejo . . . 3 Comisión Europea 2019/C 382/04 Tipo de cambio del euro 8 de noviembre de 2019 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2019/C 382/05 Dictamen del Comité Consultivo de concentraciones emitido en su reunión de 28 de junio de 2019 en relación con un anteproyecto de decisión relativa al Asunto M.8864 Vodafone/Certain Liberty Global Assets Ponente: Letonia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 ES 1 Texto pertinente a efectos del EEE.
22019/C 382/06 Informe final del consejero auditor M.8864 Vodafone/certain Liberty Global Assets 8 2019/C 382/07 Resumen de la Decisión de la Comisión de 18 de julio de 2019 por la que una operación de concentración se declara compatible con el mercado interior y el funcionamiento del Acuerdo EEE Asunto M.8864 Vodafone/Certain Liberty Global Assets notificada con el número C2019 5187 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 V Anuncios PROCEDIMIENTOS ADMINISTRATIVOS Comisión Europea 2019/C 382/08 Convocatoria de propuestas 2020 EAC/A03/2019 Cuerpo Europeo de Solidaridad 23 PROCEDIMIENTOS RELATIVOS A LA APLICACIÓN DE LA POLÍTICA DE COMPETENCIA Comisión Europea 2019/C 382/09 Notificación previa de una concentración Asunto M.9605 DAK Americas/Lotte Chemical UK Asunto que podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 2019/C 382/10 Notificación previa de una concentración Asunto M.9573 Brookfield/Iridium/Global Borealis Asunto que podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 2019/C 382/11 Notificación previa de una concentración Asunto M.9582 Siemens Gamesa Renewable Energy/ Senvion European onshore wind turbine service/Ria Blades 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Texto pertinente a efectos del EEE. 28
311.11.2019 ES Diario Oficial de la Unión Europea C 382/1 II Comunicaciones COMUNICACIONES PROCEDENTES DE LAS INSTITUCIONES, ÓRGANOS Y ORGANISMOS DE LA UNIÓN EUROPEA COMISIÓN EUROPEA No oposición a una concentración notificada Asunto M.9497 Crédit Agricole/Abanca/JV Texto pertinente a efectos del EEE 2019/C 382/01 El 25 de octubre de 2019, la Comisión decidió no oponerse a la concentración notificada que se cita en el encabezamiento y declararla compatible con el mercado interior. Esta decisión se basa en el artículo 6, apartado 1, letra b del Reglamento CE n.o 139/2004 del Consejo 1. El texto íntegro de la decisión solo está disponible en inglés y se hará público una vez que se elimine cualquier secreto comercial que pueda contener. Estará disponible: en la sección de concentraciones del sitio web de competencia de la Comisión http ec.europa.eu/competition/ mergers/cases/. Este sitio web permite localizar las decisiones sobre concentraciones mediante criterios de búsqueda tales como el nombre de la empresa, el número de asunto, la fecha o el sector de actividad, en formato electrónico en el sitio web EUR-Lex http eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=es con el número de documento 32019M9497. EUR-Lex da acceso al Derecho de la Unión en línea. 1 DO L 24 de 29.1.2004, p. 1.
4C 382/2 Diario Oficial de la Unión Europea ES 11.11.2019 Incoación del procedimiento Asunto M.9162 Fincantieri/Chantiers de lAtlantique Texto pertinente a efectos del EEE 2019/C 382/02 El 30 de octubre de 2019, la Comisión decidió incoar un procedimiento en el asunto arriba mencionado al considerar que la concentración notificada plantea serias dudas en cuanto a su compatibilidad con el mercado interior. La incoación del procedimiento inicia una segunda fase de investigación respecto a la concentración notificada y se entiende sin perjuicio de la decisión definitiva sobre dicho asunto. La decisión se basa en el artículo 6, apartado 1, letra c, del Reglamento CE n.o 139/2004 1. La Comisión invita a los terceros interesados a que le remitan sus observaciones sobre el proyecto de concentración. Para que puedan tenerse en cuenta en el procedimiento, las observaciones deberán obrar en poder de la Comisión en el plazo de quince días a partir de la fecha de la presente publicación. Las observaciones pueden enviarse a la Comisión por fax + 32 22964301, por correo electrónico a COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu o por correo, con la referencia n.o M.9162 Fincantieri/Chantiers de lAtlantique, a la siguiente dirección: Comisión Europea Dirección General de Competencia Registro Operaciones de concentración 1049 Bruxelles/Brussel BELGIQUE/BELGI 1 DO L 24 de 29.1.2004, p. 1, Reglamento de concentraciones.
511.11.2019 ES Diario Oficial de la Unión Europea C 382/3 IV Información INFORMACIÓN PROCEDENTE DE LAS INSTITUCIONES, ÓRGANOS Y ORGANISMOS DE LA UNIÓN EUROPEA CONSEJO La presente información se pone en conocimiento de ABDOLLAHI Hamed, ARBABSIAR Manssor, BOUYERI, Mohammed, SHAHLAI Abdul Reza, SHAKURI Ali Gholam, SOLEIMANI Qasem, PARTIDO COMUNISTA DE FILIPINAS, incluido el NUEVO EJÉRCITO DEL PUEBLO NEP de Filipinas, EJÉRCITO DE LIBERACIÓN NACIONAL, SENDERO LUMINOSO SL personas y grupos incluidos en la lista de personas, grupos y entidades a los que se aplican los artículos 2, 3 y 4 de la Posición Común 2001/931/PESC del Consejo sobre la aplicación de medidas específicas de lucha contra el terrorismo y el Reglamento CE n.o 2580/2001 del Consejo sobre medidas restrictivas específicas dirigidas a determinadas personas y entidades con el fin de luchar contra el terrorismo véanse los anexos de la Decisión PESC 2019/1341 del Consejo y del Reglamento de Ejecución UE 2019/1337 del Consejo 2019/C 382/03 La presente información se pone en conocimiento de las personas y los grupos mencionados, incluidos en las listas de la Decisión PESC 2019/1341 del Consejo 1 y del Reglamento de Ejecución UE 2019/1337 del Consejo 2. El Reglamento CE n.o 2580/2001 del Consejo 3 dispone que se congelen los fondos, otros activos financieros y recursos económicos pertenecientes a las personas y los grupos de que se trata y que no se pongan a su disposición fondos, otros activos financieros ni recursos económicos, directa o indirectamente. Se ha proporcionado al Consejo nueva información que afecta a la inclusión en la lista de las personas y los grupos citados. Tras considerar esta nueva información, el Consejo tiene la intención de modificar en consecuencia las exposiciones de motivos. Las personas y los grupos afectados pueden presentar una solicitud para obtener las exposiciones de motivos de su permanencia en la citada lista, enviándola a la siguiente dirección: Consejo de la Unión Europea A la atención de: Designaciones COMET Rue de la Loi/Wetstraat 175 1048 Bruxelles/Brussel BELGIQUE/BELGI Correo electrónico: sanctions@consilium.europa.eu Dicha solicitud deberá presentarse a más tardar el 15 de noviembre de 2019. Las personas y los grupos afectados pueden presentar en cualquier momento al Consejo, a la dirección anteriormente indicada y junto con la documentación probatoria correspondiente, una solicitud para que se reconsidere la decisión de incluirlos y mantenerlos en la lista. Las solicitudes se estudiarán en el momento de recibirse. A este respecto, se advierte a las personas y los grupos afectados de que el Consejo revisa periódicamente la lista, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 1, apartado 6, de la Posición Común 2001/931/PESC 4. 1 2 3 4 DO L 209 de 9.8.2019, p. 15. DO L 209 de 9.8.2019, p. 1. DO L 344 de 28.12.2001, p. 70. DO L 344 de 28.12.2001, p. 93.
6C 382/4 ES Diario Oficial de la Unión Europea 11.11.2019 Se pone en conocimiento de las personas y grupos afectados la posibilidad de presentar a las autoridades competentes de los Estados miembros correspondientes, indicadas en el anexo del Reglamento, una solicitud para obtener la autorización de utilizar fondos inmovilizados para subvenir a necesidades esenciales o efectuar determinados pagos de conformidad con lo dispuesto en el artículo 5, apartado 2, de dicho Reglamento.
711.11.2019 ES Diario Oficial de la Unión Europea C 382/5 COMISIÓN EUROPEA Tipo de cambio del euro 1 8 de noviembre de 2019 2019/C 382/04 1 euro = Moneda Tipo de cambio Moneda Tipo de cambio CAD dólar canadiense 1,4561 HKD dólar de Hong Kong 8,6372 7,4727 NZD dólar neozelandés 1,7426 0,86158 SGD dólar de Singapur 1,5002 KRW won de Corea del Sur ZAR rand sudafricano CNY yuan renminbi 7,7115 HRK kuna croata 7,4345 IDR rupia indonesia MYR ringit malayo PHP peso filipino 55,809 RUB rublo ruso 70,4653 THB bat tailandés 33,527 4,7638 BRL real brasileño lira turca 6,3513 MXN peso mexicano 21,1383 dólar australiano 1,6065 INR rupia india 78,6520 USD dólar estadounidense 1,1034 JPY yen japonés DKK corona danesa GBP libra esterlina SEK corona sueca 10,7025 CHF franco suizo 1,0991 ISK corona islandesa NOK corona noruega BGN leva búlgara CZK corona checa HUF forinto húngaro PLN esloti polaco 4,2610 RON leu rumano TRY AUD 120,72 137,70 10,0893 1,9558 25,486 333,37 1 Fuente: tipo de cambio de referencia publicado por el Banco Central Europeo. 1 276,66 16,3121 15 463,05 4,5609 4,5583
8Diario Oficial de la Unión Europea ES C 382/6 11.11.2019 Dictamen del Comité Consultivo de concentraciones emitido en su reunión de 28 de junio de 2019 en relación con un anteproyecto de decisión relativa al Asunto M.8864 Vodafone/Certain Liberty Global Assets Ponente: Letonia 2019/C 382/05 Competencias 1. El Comité consultivo quince Estados miembros está de acuerdo con la Comisión en que la operación notificada constituye una concentración a tenor de lo dispuesto en el artículo 3, apartado 1, letra b, del Reglamento CE n.o 139/2004 del Consejo, de 20 de enero de 2004, sobre el control de las concentraciones entre empresas el Reglamento de concentraciones 1. 2. El Comité consultivo quince Estados miembros coincide con la Comisión en que la operación notificada reviste una dimensión de la Unión de conformidad con el artículo 1, apartado 2, del Reglamento de concentraciones. Definición del mercado 3. El Comité consultivo quince Estados miembros está de acuerdo con las conclusiones alcanzadas por la Comisión en el proyecto de Decisión en relación con la definición del mercado de productos y del mercado geográfico de referencia: a. del suministro al por menor de servicios de telefonía fija; b. del suministro al por menor de servicios de acceso fijo a Internet; c. del suministro al por menor de servicios de telecomunicaciones móviles; d. del suministro al por menor de servicios de televisión; e. del suministro al por menor de transmisión de señal de televisión en Alemania; f. del suministro al por menor de servicios múltiples; g. de los servicios minoristas de conectividad empresarial; h. de los servicios minoristas de alojamiento en Internet; i. de los servicios mayoristas de terminación de llamadas en redes fijas; j. de líneas arrendadas al por mayor; k. de terminación y alojamiento al por mayor de llamadas a números no geográficos; l. del suministro al por mayor de tránsito de llamadas nacionales en redes fijas; m. de los servicios al por mayor de operador internacional; n. de los servicios al por mayor de conectividad a Internet; o. del acceso y la originación al por mayor de llamadas en redes móviles; p. del mercado al por mayor de terminación de llamada en redes móviles; q. de los servicios mayoristas internacionales de itinerancia; r. del suministro y la adquisición al por mayor de canales de televisión; s. de la transmisión al por mayor de señal de televisión; t. de la distribución intermedia de señal de televisión en Alemania; u. de la concesión de licencias y adquisición de derechos audiovisuales de contenidos de televisión. 1 DO L 24 de 29.1.2004, p. 1.
911.11.2019 ES Diario Oficial de la Unión Europea C 382/7 Evaluación desde el punto de vista de la competencia 4. El Comité consultivo quince Estados miembros está de acuerdo con la evaluación de la Comisión en que la operación notificada obstaculizaría de forma significativa la competencia efectiva como consecuencia de los efectos horizontales no coordinados en: a. el mercado del suministro al por menor de servicios de acceso fijo a Internet en Alemania; b. el mercado hipotético del suministro al por menor de paquetes múltiples que incluyen servicios de telefonía fija y servicios de acceso fijo a Internet en Alemania; c. el mercado del suministro y la adquisición al por mayor de canales de televisión y el mercado de la transmisión al por mayor de señal de televisión en Alemania. 5. El Comité consultivo quince Estados miembros comparte la evaluación de la Comisión de que no es probable que la operación notificada obstaculice de forma significativa la competencia efectiva como consecuencia de: a. efectos horizontales no coordinados en otros mercados distintos de los indicados4; b. efectos horizontales coordinados; c. efectos verticales no coordinados; d. efectos de conglomerado. Compromisos 6. El Comité consultivo quince Estados miembros coincide con la Comisión en que los compromisos definitivos ofrecidos por la Parte notificante el 11 de junio de 2019 eliminan la obstaculización significativa a la competencia efectiva señalada en el proyecto de Decisión. 7. El Comité consultivo quince Estados miembros coincide con la Comisión en que, siempre y cuando se cumplan en su totalidad los compromisos definitivos ofrecidos por la Parte notificante el 11 de junio de 2019, no es probable que la operación notificada obstaculice de forma significativa la competencia efectiva en el mercado interior o en una parte sustancial del mismo. Compatibilidad con el mercado interior y el Acuerdo EEE 8. El Comité consultivo quince Estados miembros está de acuerdo con la Comisión en que la operación notificada debe, por consiguiente, declararse compatible con el mercado interior y el funcionamiento del Acuerdo EEE, de conformidad con el artículo 2, apartado 2, y el artículo 8, apartado 2, del Reglamento de concentraciones y con el artículo 57 del Acuerdo EEE. Helena LARSSON HAUG Presidenta de la reunión del Comité consultivo
10C 382/8 ES Diario Oficial de la Unión Europea 11.11.2019 Informe final del consejero auditor 1 M.8864 Vodafone/certain Liberty Global Assets 2019/C 382/06 Introducción 1. El 19 de octubre de 2018, la Comisión recibió la notificación de un proyecto de concentración en virtud del artículo 4 del Reglamento de concentraciones 2 por el cual Vodafone Group Plc Vodafone o la parte notificante adquiriría el control exclusivo del negocio de telecomunicaciones de Liberty Global Plc Liberty Global en Alemania, Chequia, Hungría y Rumanía el negocio objetivo 3 la operación. Vodafone y Liberty Global incluido el negocio objetivo serán denominados en lo sucesivo las Partes. Procedimiento 2. La primera fase de la investigación de la Comisión planteó dudas fundadas sobre la compatibilidad de la operación con el mercado interior. El 11 de diciembre de 2018, la Comisión adoptó una Decisión de incoar un procedimiento de conformidad con el artículo 6, apartado 1, letra c, del Reglamento de concentraciones, a la que las Partes respondieron el 7 de enero de 2019. 3. El 18 de enero de 2019, la Comisión adoptó dos Decisiones, de conformidad con el artículo 11, apartado 3, del Reglamento de concentraciones, a raíz de que ninguna de las Partes proporcionara información completa en respuesta a una solicitud de información las Decisiones en virtud del artículo 11, apartado 3. Las Decisiones en virtud del artículo 11, apartado 3, obligaban a los destinatarios a facilitar información completa a la Comisión y tenían por efecto suspender los plazos establecidos en el artículo 10, apartado 3, párrafo primero, del Reglamento de concentraciones. La suspensión de los plazos venció una vez ambas Partes acataron las Decisiones en virtud del artículo 11, apartado 3, al término del día 8 de febrero de 2019. Pliego de cargos 4. El 25 de marzo de 2019, la Comisión emitió un pliego de cargos de conformidad con el artículo 18 del Reglamento de concentraciones y el artículo 13, apartado 2, del Reglamento de aplicación del Reglamento de concentraciones. 4 En el pliego de cargos, la Comisión consideró con carácter preliminar que la operación obstaculizaría de modo significativo la competencia efectiva en una parte sustancial del mercado interior en el sentido del artículo 2 del Reglamento de concentraciones debido a 1 efectos horizontales no coordinados i en el suministro al por menor de servicios de acceso fijo a Internet en Alemania; ii en el suministro al por menor de paquetes dobles que incluyen servicios de telefonía fija y servicios de acceso fijo a Internet en Alemania; y iii en el mercado de la transmisión mayorista de señal de televisión en Alemania; así como a 2 efectos verticales no coordinados en el suministro al por menor de transmisión de señal de televisión a clientes que son unidades multifamiliares multi-dwelling unit, MDU en Alemania y en el mercado regional potencial correspondiente a la cobertura de Unitymedia. 5. Las Partes enviaron por escrito su respuesta al pliego de cargos el 8 de abril de 2019. Ninguna de las Partes solicitó una audiencia. Terceros interesados 6. Previa solicitud motivada, admití a dieciocho empresas como terceros interesados en el presente procedimiento de conformidad con el artículo 5 de la Decisión 2011/695/UE. Entre ellas figuraban competidores o entidades que mantenían relaciones contractuales con las Partes en calidad de proveedores o clientes, así como asociaciones que representaban a dichas empresas. 7. Todos los terceros interesados recibieron una versión no confidencial del pliego de cargos y se les dio un plazo para presentar sus observaciones escritas, de conformidad con el artículo 16, apartado 2, del Reglamento de aplicación del Reglamento de concentraciones. 1 De conformidad con los artículos 16 y 17 de la Decisión 2011/695/UE del presidente de la Comisión Europea, de 13 de octubre de 2011, relativa a la función y el mandato del consejero auditor en determinados procedimientos de competencia DO L 275 de 20.10.2011, p. 29 Decisión 2011/695/UE. 2 Reglamento CE n.o 139/2004 del Consejo, de 20 de enero de 2004, sobre el control de las concentraciones entre empresas Reglamento comunitario de concentraciones en lo sucesivo, el Reglamento de concentraciones DO L 24 de 29.1.2004, p. 1. 3 En Alemania, el negocio objetivo se desarrolla a través de Unitymedia GmbH Unitymedia, en Chequia a través de UPC eská republika, s.r.o., en Hungría a través de UPC Magyarország Kft y en Rumanía a través de UPC Romania S.R.L. 4 Reglamento CE n.o 802/2004 de la Comisión, de 21 de abril de 2004, por el que se aplica el Reglamento CE n.o 139/2004 del Consejo sobre el control de las concentraciones entre empresas DO L 133 de 30.4.2004, p. 1 Reglamento de aplicación del Reglamento de concentraciones.
1111.11.2019 ES Diario Oficial de la Unión Europea C 382/9 Acceso al expediente 8. El 25 de marzo de 2019, se concedió acceso al expediente a las Partes por primera vez y, a partir de entonces, de manera continua. Se facilitó a los asesores económicos de las Partes acceso a la información confidencial manejada por la Comisión en el pliego de cargos en una sala de datos. 9. El 16 de abril de 2019, recibí una solicitud de acceso al expediente del asunto de la Comisión de una de las empresas que había admitido como tercero interesado en el procedimiento. Dicha solicitud de acceso se había dirigido en primer lugar a la DG Competencia, que la denegó el 12 de abril de 2019. Respondí a la solicitud el 23 de abril de 2019, indicando que no existe ninguna obligación legal de facilitar acceso al expediente del asunto a la empresa en cuestión. Esencialmente, el artículo 11 del Reglamento de aplicación del Reglamento de concentraciones distingue, a efectos del derecho a ser oído, a los terceros de las partes notificantes, las otras partes interesadas 5 y las partes respecto de las cuales la Comisión se proponga tomar una decisión de conformidad con los artículos 14 o 15 del Reglamento de concentraciones. El derecho de los terceros a ser oídos en los procedimientos de concentración se establece en el artículo 18, apartado 4, del Reglamento de concentraciones y en el artículo 16, apartado 1, del Reglamento de aplicación del Reglamento de concentraciones. Este último define el contenido y el alcance del derecho de los terceros interesados a ser oídos y recoge que la Comisión les comunicará por escrito la naturaleza y el objeto del procedimiento y les concederá un plazo para que puedan dar a conocer sus puntos de vista. Dentro de su facultad discrecional y en consonancia con la jurisprudencia 6, la Comisión facilitó una versión no confidencial del pliego de cargos a todos los terceros interesados, permitiéndoles conocer las teorías del perjuicio y sus componentes y brindándoles la posibilidad de manifestar sus puntos de vista. Mientras que a los destinatarios de un pliego de cargos y las otras partes interesadas les asiste el derecho de acceso al expediente con arreglo al artículo 17, apartados 1 y 2, del Reglamento de aplicación del Reglamento de concentraciones, un tercero en la concentración propuesta como es el caso de la empresa en cuestión no disfruta de este mismo derecho de acceso al expediente. Compromisos 10. El 6 de mayo de 2019, la Parte notificante presentó los compromisos con arreglo al artículo 8, apartado 2, del Reglamento de concentraciones con objeto de solventar los problemas de competencia detectados por la Comisión. 11. Sobre la base de la información obtenida por la Comisión de la prueba de mercado de estos compromisos, la Parte notificante presentó un conjunto revisado de compromisos el 11 de junio de 2019 los compromisos definitivos. 12. En el proyecto de Decisión, la Comisión considera que los compromisos definitivos son suficientes y adecuados para eliminar el obstáculo significativo a la competencia efectiva al que daría lugar la operación y que, por lo tanto, dichos compromisos hacen que la concentración propuesta sea compatible con el mercado interior y el Acuerdo EEE. Proyecto de Decisión 13. He examinado el proyecto de Decisión con arreglo a lo dispuesto en el artículo 16, apartado 1, de la Decisión 2011/695/UE y considero que aborda únicamente objeciones respecto de las cuales las Partes han tenido ocasión de dar a conocer sus puntos de vista. Conclusión 14. Considero que se ha respetado el ejercicio efectivo de los derechos procesales durante el presente procedimiento. Bruselas, 3 de julio de 2019. Joos STRAGIER 5 De acuerdo con el artículo 11, letra b, del Reglamento de aplicación del Reglamento de concentraciones, las partes de la concentración propuesta distintas de las partes notificantes, tales como el vendedor o la empresa objeto de la concentración constituyen otras partes interesadas. 6 Véanse, por ejemplo, los asuntos T 213/01 y T 214/01 sterreichische Postsparkasse y Bank fr Arbeit und Wirtschaft/Comisión, EU: T:2006:151, apartado 107.
12C 382/10 ES Diario Oficial de la Unión Europea 11.11.2019 Resumen de la Decisión de la Comisión de 18 de julio de 2019 por la que una operación de concentración se declara compatible con el mercado interior y el funcionamiento del Acuerdo EEE Asunto M.8864 Vodafone/Certain Liberty Global Assets notificada con el número C2019 5187 El texto en lengua inglesa es el único auténtico Texto pertinente a efectos del EEE 2019/C 382/07 El 18 de julio de 2019, la Comisión adoptó una Decisión sobre un asunto de concentración entre empresas de conformidad con el Reglamento CE n.o 139/2004 del Consejo, de 20 de enero de 2004, sobre el control de las concentraciones entre empresas 1, y en particular con su artículo 8, apartado 2. Una versión no confidencial de la Decisión completa, si procede, en una versión provisional, en la lengua auténtica del asunto puede consultarse en el sitio web de la Dirección General de Competencia, en la siguiente dirección: http ec.europa.eu/competition/elojade/isef/ index.cfm?clear=1&policy_area_id=2 I. INTRODUCCIÓN 1 El 19 de octubre de 2018, la Comisión Europea la Comisión recibió la notificación de un proyecto de concentración en virtud del artículo 4 del Reglamento de concentraciones por el cual Vodafone Group Plc Vodafone o la Parte notificante pretende adquirir el control exclusivo del negocio de telecomunicaciones de Liberty Global Plc Liberty Global en Alemania, Chequia, Hungría y Rumanía el negocio objetivo la operación. Vodafone y el negocio objetivo serán denominados en lo sucesivo las Partes. 2 La Decisión se estructura como sigue: La sección II recoge una descripción de las Partes. La sección III explica los motivos por los que la operación constituye una concentración. La sección IV detalla por qué la concentración resultante de la operación tiene una dimensión de la Unión. La sección V describe el procedimiento seguido en este asunto. La sección VI describe la investigación realizada por la Comisión respecto a la operación. La sección VII define los mercados de producto y geográfico de referencia. La sección VIII establece la evaluación de la Comisión en cuanto a la probabilidad de que la operación obstaculice de forma significativa la competencia efectiva, teniendo en cuenta las eficiencias alegadas por la Parte notificante. La sección IX contempla la evaluación de la Comisión de los compromisos presentados por la Parte notificante. La sección X recoge las conclusiones de la Comisión. II. LAS PARTES 3 Vodafone es un grupo de empresas con presencia en todo el mundo dedicado a la explotación de redes de telecomunicaciones móviles y a la prestación de servicios de telecomunicaciones móviles, a saber, servicios de telefonía vocal, mensajería, datos y contenidos. Algunas de sus empresas operadoras también prestan servicios de televisión por cable, telefonía fija, acceso a Internet de banda ancha o televisión por el protocolo Internet IPTV 2. Dentro de la UE, Vodafone está presente en doce Estados miembros. Concretamente, en Chequia, Hungría y Rumanía, Vodafone presta principalmente servicios minoristas de telecomunicaciones móviles y, en menor medida, servicios de telecomunicaciones fijas. En Alemania, Vodafone se dedica al suministro de servicios minoristas de telecomunicaciones móviles en todo el país, es propietaria de la red de cable Kabel Deutschland que cubre zonas urbanas en trece de los dieciséis Estados federados y ofrece servicios de telecomunicaciones fijas en todo el país sobre la base del acceso mayorista a la red fija de Deutsche Telekom AG Deutsche Telekom. 4 Liberty Global posee y explota redes de cable que ofrecen servicios de televisión, banda ancha y telefonía vocal en todo el mundo y, en particular, en once Estados miembro de la UE. 1 DO L 24 de 29.1.2004, p. 1. 2 IPTV es la abreviación de televisión por el protocolo Internet; sistema a través del cual los servicios de televisión se distribuyen utilizando el protocolo Internet mediante una red de conmutación de paquetes, como por ejemplo Internet, en lugar de distribuirse a través de formatos tradicionales de televisión terrestre, por señal de satélite o por cable.
1311.11.2019 5 ES Diario Oficial de la Unión Europea C 382/11 El negocio objetivo abarca las actividades de Liberty Global en Alemania, Chequia, Hungría y Rumanía. En Chequia, el negocio objetivo se desarrolla a través de UPC eská republika, s.r.o., en Alemania a través de Unitymedia GmbH Unitymedia, en Hungría a través de UPC Magyarország Kft y en Rumanía a través de UPC Romania S.R.L. el negocio objetivo en Chequia, Hungría y Rumanía se denomina en adelante UPC. El negocio objetivo presta servicios de telefonía fija, banda ancha y televisión a través de sus redes de cable. En Alemania, el negocio objetivo explota la red de cable de Unitymedia, que abarca los tres Estados federados en los que la red de cable de Vodafone no está presente, a saber, Renania del Norte-Westfalia, Hesse y Baden-Wrttemberg. Por otro lado, el negocio objetivo desarrolla actividades de operador de redes móviles virtuales en Alemania y Hungría. III. LA OPERACIÓN 6 Mediante el acuerdo de compraventa celebrado el 9 de mayo de 2018, Vodafone adquirirá el 100 % de las acciones de las sociedades del negocio objetivo, que pasarán a ser filiales propiedad al 100 % de Vodafone. 7 Por consiguiente, en su Decisión la Comisión concluyó que la operación se refiere a la adquisición del control exclusivo por parte de Vodafone del negocio objetivo y, por tanto, constituye una concentración a tenor de lo dispuesto en el artículo 3, apartado 1, letra b, del Reglamento de concentraciones. IV. DIMENSIÓN DE LA UE 8 En la Decisión, la Comisión concluyó que la operación notificada tiene una dimensión de la Unión de conformidad con el artículo 1, apartado 2, del Reglamento de concentraciones. V. EL PROCEDIMIENTO 9 La operación se notificó a la Comisión el 19 de octubre de 2018. 10 Tras un examen preliminar de la notificación y sobre la base de la investigación de mercado de la primera fase, la Comisión planteó serias dudas en cuanto a la compatibilidad de la operación con el mercado interior y el 11 de diciembre de 2018 adoptó una Decisión para incoar un procedimiento de conformidad con lo previsto en el artículo 6, apartado 1, letra c, del Reglamento de concentraciones la Decisión en virtud del artículo 6, apartado 1, letra c. 11 Las Partes presentaron sus observaciones por escrito sobre la Decisión en virtud del artículo 6, apartado 1, letra c, el 7 de enero de 2019. 12 El 18 de enero de 2019, la Comisión adoptó sendas Decisiones, de conformidad con el artículo 11, apartado 3, del Reglamento de concentraciones dirigidas a Vodafone y Liberty Global, a raíz de que ninguna de las dos proporcionara información completa en respuesta a una solicitud de información de la Comisión. El efecto de ambas Decisiones fue la suspensión de los plazos contemplados en el artículo 10, apartado 3, párrafo primero, del Reglamento de concentraciones. Liberty Global y Vodafone acataron las correspondientes Decisiones en virtud del artículo 11, apartado 3, los días 6 y 8 de febrero de 2019, respectivamente. Así, la suspensión de los plazos venció al término del día 8 de febrero de 2019. 13 El 25 de marzo de 2019, la Comisión remitió un pliego de cargos a la Parte notificante el pliego de cargos. En él, la Comisión consideró con carácter preliminar que la concentración notificada obstaculizaría de modo significativo la competencia efectiva en una parte sustancial del mercado interior en el sentido del artículo 2, apartado 3, del Reglamento de concentraciones debido a: 1 efectos horizontales no coordinados i en el suministro al por menor de servicios de acceso fijo a Internet en Alemania; ii en el suministro al por menor de paquetes dobles que incluyen servicios de telefonía fija y servicios de acceso fijo a Internet en Alemania; y iii en el mercado de la transmisión mayorista de señal de televisión en Alemania; así como a 2 efectos verticales no coordinados en el suministro al por menor de transmisión de señal de televisión a clientes que son unidades multifamiliares multi-dwelling unit, MDU en Alemania o en el mercado regional potencial correspondiente a la cobertura del negocio objetivo. 3 3 La cobertura de cable también denominada territorio del cable se refiere al ámbito de la red de cable en el sentido de alcance técnico y no a todos los hogares en los Estados federados en que se ubican sus redes de cable.
14ES C 382/12 Diario Oficial de la Unión Europea 11.11.2019 14 Las Partes obtuvieron acceso al expediente por primera vez el 25 de marzo de 2019, el día después de la publicación del pliego de cargos, y posteriormente de manera periódica. Se facilitó a los asesores económicos de las Partes acceso a la información y los datos confidenciales manejados por la Comisión en el pliego de cargos de acuerdo con el procedimiento de sala de datos. 15 El 8 de abril de 2019, las Partes presentaron por escrito respuesta al pliego de cargos. 16 El 15 de abril de 2019, con arreglo al artículo 10, apartado 3, párrafo segundo, tercera frase, del Reglamento de concentraciones, la Comisión adoptó una Decisión por la que se ampliaban los plazos establecidos en el artículo 10, apartado 3, párrafo primero, del mismo Reglamento en un total de diez hábiles. 17 El 6 de mayo de 2019, la Parte notificante presentó los compromisos con arreglo al artículo 8, apartado 2, del Reglamento de concentraciones con objeto de solventar los problemas de competencia detectados por la Comisión. Al día siguiente, el 7 de mayo de 2019, la Comisión puso en marcha una prueba de mercado de los compromisos presentados por la Parte notificante el 6 de mayo de 2019. 18 El 23 de mayo de 2019, con arreglo al artículo 10, apartado 3, párrafo segundo, tercera frase, del Reglamento de concentraciones, la Comisión adoptó una segunda Decisión por la que se ampliaban los plazos establecidos en el artículo 10, apartado 3, párrafo primero, del mismo Reglamento en un total de diez hábiles. 19 El 11 de junio de 2019, después de varias modificaciones, la Parte notificante presentó un conjunto definitivo de compromisos los compromisos definitivos. VI. MERCADOS DE REFERENCIA 20 En la Decisión, la Comisión estimó que, a efectos de la evaluación de la operación, los mercados de referencia eran: a Los mercados minoristas de prestación de servicios de telefonía fija en Alemania, Chequia, Hungría y Rumanía, donde la posible distinción entre clientes residenciales y no residenciales se deja abierta; b Los mercados minoristas de prestación de servicios de acceso fijo a Internet en Alemania, Chequia, Hungría y Rumanía, incluidos todos los tipos de productos, modos de distribución y velocidades/anchos de banda, a clientes residenciales y pequeñas empresas; c Los mercados minoristas de prestación de servicios de telecomunicaciones móviles en Alemania, Chequia, Hungría y Rumanía; d Los mercados minoritas de prestación de servicios de televisión en Alemania, Chequia, Hungría y Rumanía, donde se puede dejar abierta la cuestión de si se deberían establecer otras segmentaciones i tipo de tecnología utilizada, ii televisión de pago/televisión en abierto, y iii lineal/no lineal; e El mercado minorista de suministro de transmisión de señal de televisión por cable a hogares en unidades multifamiliares clientes MDU en Alemania, donde puede dejarse abierta la cuestión de si el ámbito es nacional o regional; f El mercado minorista de suministro de transmisión de señal de televisión en hogares en unidades unifamiliares clientes SDU en Alemania, donde puede dejarse abierta la cuestión de si el mercado incluye otras tecnologías de transmisión, como por ejemplo satélite, IPTV y terrestre, y si el ámbito es nacional o regional; g Los mercados minoristas potenciales del suministro de productos múltiples diferente al suministro de los productos de telecomunicaciones subyacentes individuales en Alemania, Chequia, Hungría y Rumanía; h Los mercados minoristas de prestación de servicios de conectividad empresarial en Alemania, Chequia, Hungría y Rumanía, donde puede dejarse abierta la cuestión de si deberían establecerse otras segmentaciones i acceso de banda ancha para grandes empresas, ii líneas arrendadas, y iii servicios VPN; i Los mercados minoristas de servicios de alojamiento en Internet, a nivel mundial, en el EEE o en Alemania, Chequia, Hungría y Rumanía, donde puede dejarse abierta la cuestión de si deberían establecerse otras segmentaciones 4; 4 A saber: i la prestación local restringida a la zona en que se ubica el centro de alojamiento web de servicios básicos de coubicación, como por ejemplo conectividad, corriente y las instalaciones; ii el suministro a escala nacional de alojamiento compartido y dedicado consistente en el alojamiento del sitio web de un cliente en los servidores del alojamiento web y en el suministro de las aplicaciones de soporte necesarias; iii la prestación a escala nacional, y posiblemente transregional, de servicios gestionados para la externalización de aplicaciones empresariales complejas e infraestructuras de soporte, incluidas las aplicaciones de interfaz y de motor alojadas en las plataformas de los proveedores, y iv la prestación a escala nacional de servicios de distribución de contenidos.
15Diario Oficial de la Unión Europea ES 11.11.2019 j C 382/13 Los mercados mayoristas de prestación de servicios de terminación de llamadas en redes fijas en Alemania, Chequia, Hungría y Rumanía; k Los mercados mayoristas de suministro de líneas arrendadas en Alemania, Chequia, Hungría y Rumanía, donde puede dejarse abierta la cuestión de si deberían establecerse otras segmentaciones i segmentos de terminación/troncales, ii líneas arrendadas de terminación con un ancho de banda superior/inferior a 2 Mbit/s, o iii infraestructura activa/pasiva; l Los mercados mayoristas de suministro de terminación y hospedaje de llamadas a números no geográficos en Alemania y Chequia; m Los mercados mayoristas de suministro de tránsito de llamadas nacionales en redes fijas en Alemania, Chequia y Hungría; n El mercado mayorista de prestación de servicios de operador internacional en todo el mundo; o El mercado mayorista de prestación de servicios de conectividad a Internet en todo el mundo o a escala regional, donde puede dejarse abierta la cuestión de si deberían establecerse otras segmentaciones i tránsito/interconexión, ii proveedores de tránsito de primer nivel/otros proveedores de tránsito; p Los mercados mayoristas de suministro de acceso y originación de llamadas en redes móviles en Alemania, Chequia, Hungría y Rumanía; q Los mercados mayoristas de suministro de terminación de llamadas en cada una de las redes móviles en Alemania, Chequia, Rumanía y Hungría; r Los mercados mayoristas de servicios de itinerancia internacional, tanto terminación como originación de llamadas, en Alemania, Chequia, Hungría y Rumanía; s El mercado del suministro y la adquisición al por mayor de canales de televisión en abierto en Alemania, Chequia, Hungría y Rumanía; t El mercado del suministro y la adquisición al por mayor de canales de televisión de pago en Alemania, Chequia, Hungría y Rumanía; u El mercado de transmisión de señal de televisión al por mayor por cable en Alemania; v El mercado de distribución intermedia de señal de televisión, incluida la fibra y el cable, en Alemania; w El mercado de concesión de licencias y adquisición de derechos audiovisuales de contenidos televisivos en Alemania, Chequia, Hungría y Rumanía en las respectivas zonas lingísticas, donde queda abierta la cuestión de si deberían establecerse otras segmentaciones i televisión de pago/en abierto, ii difusión lineal/no lineal, y iii por período de emisión. VII. EVALUACIÓN DESDE EL PUNTO DE VISTA DE LA COMPETENCIA VII.1. Alemania VII.1.1. Introducción 21 En la Decisión, la Comisión constató que la operación da lugar a efectos horizontales sobre los siguientes mercados en Alemania: a el suministro al por menor de servicios de telefonía fija; b el suministro al por menor de servicios de acceso fijo a Internet; c el suministro al por menor de servicios de telecomunicaciones móviles; d el suministro al por menor de transmisión de señal de televisión a clientes MDU; e el suministro al por menor de transmisión de señal de televisión a clientes SDU; f el suministro al por menor de servicios de televisión; g el suministro al por menor de paquetes dobles que incluyen servicios de telefonía fija y servicios de acceso fijo a Internet; h el suministro al por menor de paquetes triples que incluyen servicios de telefonía fija, servicios de acceso fijo a Internet y servicios de telecomunicaciones móviles;
16C 382/14 ES Diario Oficial de la Unión Europea 11.11.2019 i el suministro al por menor de paquetes dobles que incluyen servicios de telefonía fija, servicios de acceso fijo a Internet y servicios de televisión; j el suministro al por menor de paquetes cuádruples que incluyen servicios de telefonía fija, servicios de acceso fijo a Internet, servicios de telecomunicaciones móviles y servicios de televisión; k el suministro y la adquisición al por mayor de canales de televisión; l el suministro al por mayor de transmisión de señal de televisión; 22 Asimismo, la operación origina mercados afectados verticalmente en relación con los vínculos entre los siguientes mercados en Alemania: a El mercado ascendente de la prestación al por mayor de servicios de terminación de llamadas en redes fijas y el mercado descendente de la prestación al por menor de servicios de telefonía fija; b El mercado ascendente de la prestación al por mayor de servicios de terminación de llamadas en redes fijas y el mercado descendente de la prestación al por menor de servicios de telecomunicaciones móviles; c El mercado ascendente de la prestación al por mayor de servicios de acceso y originación de llamadas en redes móviles y el mercado descendente de la prestación al por menor de servicios de telecomunicaciones móviles; d El mercado ascendente de la prestación al por mayor de servicios de acceso y originación de llamadas en redes móviles y los mercados descendentes de suministro al por menor de paquetes triples que incluyen servicios de telefonía fija, servicios de acceso fijo a Internet y servicios de telecomunicaciones móviles; e El mercado ascendente de la prestación al por mayor de servicios de acceso y originación de llamadas en redes móviles y los mercados descendentes de suministro al por menor de paquetes cuádruples que incluyen servicios de telefonía fija, servicios de acceso fijo a Internet, servicios de telecomunicaciones móviles y servicios de televisión; f El mercado ascendente de la prestación al por mayor de servicios de terminación de llamadas en redes móviles y el mercado descendente de la prestación al por menor de servicios de telefonía fija; g El mercado ascendente de la prestación al por mayor de servicios de terminación de llamadas en redes móviles y el mercado descendente de la prestación al por menor de servicios de telecomunicaciones móviles; h El mercado ascendente del suministro al por mayor de líneas arrendadas y el mercado descendente de la prestación al por menor de servicios de telecomunicaciones móviles; i El mercado ascendente de la prestación al por mayor de servicios intermediarios de distribución de señal de televisión y los mercados descendentes de suministro al por menor de transmisión de señal de televisión a clientes MDU. 23 Por otro lado, la Comisión identificó una serie de mercados en los que la operación podría tener un impacto significativo en el sentido del anexo I, sección 6.4, del Reglamento de Ejecución 5: a el suministro al por menor de servicios de telefonía fija, mercado próximo estrechamente relacionado con el suministro de servicios de televisión al por menor; b el suministro al por menor de servicios de acceso fijo a Internet, mercado próximo estrechamente relacionado con el suministro de servicios de televisión al por menor; y c el suministro al por menor de servicios de telecomunicaciones móviles, mercado próximo estrechamente relacionado con el suministro de servicios de televisión al por menor. 24 En la mayoría de los mercados antes referidos, la Comisión no detectó problemas de competencia ni tampoco recibió denuncias. En las siguientes secciones se resumen las conclusiones de la Comisión respecto de los casos en que sí detectó problemas o recibió denuncias de los participantes en el mercado. VII.1.2. Efectos horizontales no coordinados en el suministro al por menor de servicios de acceso fijo a Internet en Alemania 25 En la Decisión, la Comisión llegó a la conclusión de que la operación obstaculizaría significativamente la competencia efectiva como consecuencia de la supresión de la importante presión competitiva ejercida por las Partes con anterioridad a la operación, especialmente en la cobertura de cable de Unitymedia, y gracias a la creación de un operador con una cuota por número de abonados superior al 30 % que superaría el 40 % en la cobertura de Unitymedia e incluso más en determinados Estados federados y distritos. 5 Reglamento de Ejecución UE n.o 1269/2013 de la Comisión, de 5 de diciembre de 2013, por el que se modifica el Reglamento CE n. o 802/2004, por el que se aplica el Reglamento CE n.o 139/2004 del Consejo sobre el control de las concentraciones entre empresas DO L 336 de 14.12.2013, p. 1.
1711.11.2019 ES Diario Oficial de la Unión Europea C 382/15 26 Concretamente, la Comisión señaló en la Decisión que el negocio de líneas de abonado digitales DSL de Vodafone en la cobertura de Unitymedia, que depende del acceso mayorista a la red de Deutsche Telekom, ha supuesto una restricción competitiva importante. Se basa en la observación de que Vodafone ha sido capaz de competir en pie de igualdad con Unitymedia y de operar con mayor competitividad que otros proveedores cuyas operaciones dependen del acceso mayorista como resultado de sus características únicas concretamente, acceso a una infraestructura de red que permite mayor flexibilidad en comparación con Deutsche Telekom y, por ende, menores costes. 27 Asimismo, la Comisión estimó en la Decisión que no es probable que la reducción de la presión competitiva como resultado de la operación se vea contrarrestada por otras presiones competitivas que permanezcan en los mercados. De hecho, es probable que los operadores del mercado restantes no tengan la capacidad Telefónica y otros solicitantes de acceso mayorista a la red de Deutsche Telekom, salvo United Internet o los incentivos Deutsche Telekom y United Internet para competir agresivamente contra la entidad fusionada. 6 28 Partiendo de este razonamiento, la Comisión estimó en su Decisión que la supresión de las presiones competitivas ejercidas por las Partes antes de la operación, tanto entre sí como sobre otros competidores, probablemente debilite la competencia significativamente e induzca un aumento de los precios, en particular en la cobertura de Unitymedia, donde las Partes compiten directamente entre sí. 29 Por lo que respecta a los argumentos de eficiencia presentados por las Partes incluido el ahorro en costes variables resultante de la migración de los clientes DSL de Vodafone de la red de Deutsche Telekom a la Unitymedia, la Decisión concluyó que no reúnen los tres criterios acumulativos de verificabilidad, carácter inherente a la concentración y beneficio para los consumidores establecidos en las Directrices sobre concentraciones horizontales. VII.1.3. Efectos horizontales no coordinados en el suministro al por menor de transmisión de señal de televisión y servicios de televisión en Alemania 30 En la Decisión, la Comisión evaluó la probabilidad de que se produjesen efectos horizontales no coordinados contrarios a la competencia i en los mercados del suministro al por menor de transmisión de señal de televisión a clientes MDU y SDU en Alemania o en los mercados regionales potenciales correspondientes a la cobertura de cable de las Partes, y ii en el mercado nacional de la prestación al por menor de servicios de televisión en conjunto, mercados relacionados con la televisión. 31 La conclusión de la Comisión fue que no es probable que la operación obstaculice significativamente la competencia efectiva en ninguno de los mercados relacionados con la televisión en Alemania como consecuencia de efectos horizontales no coordinados. Esto se explica, en particular, por la ausencia de cambios introducidos específicamente por la concentración, puesto que las Partes operan principalmente en sus respectivas coberturas de cable. Ninguno de los hechos constatados del expediente de la Comisión sugirió que exista una pérdida de competencia directa, indirecta o potencial como consecuencia de la operación. Por otro lado, la Comisión estimó que la operación no conllevará un debilitamiento de los competidores de las Partes. 32 Por lo que respecta a la competencia potencial entre las Partes específicamente, la Comisión constató que ni Vodafone ni Unitymedia han utilizado la red de cable de la otra Parte en el pasado. Por consiguiente, cualquier constatación de competencia potencial tendría que establecer claramente por qué la Comisión consideraba que es probable que las Partes se aparten de su respectivo comportamiento anterior. Sin embargo, la Comisión no ha encontrado un conjunto coherente de pruebas que sugieran que la expansión de cualquiera de las Partes a la cobertura de la otra Parte sería probable o razonablemente previsible en caso de no llevarse a cabo la operación. 33 En la cobertura de Unitymedia, existe un pequeño solapamiento derivado de los productos IPTV y de televisión OTT de Vodafone. Con todo, a la vista de la limitada posición de mercado de estos productos, no se produce una pérdida considerable de competencia directa real entre las Partes. 6 En la investigación de mercado, ciertos terceros alegaron que la migración de los clientes de Vodafone que actualmente se encuentran en la red de Deutsche Telekom a la red de cable de la entidad fusionada reduciría el incentivo de estos operadores formados esencialmente por Deutsche Telekom y determinados operadores urbanos para invertir en el despliegue de la fibra. En la Decisión, la Comisión concluyó que en el expediente no hay ninguna prueba que sugiera que después de la operación Deutsche Telekom y los operadores urbanos en particular cambiarían el ritmo al que despliegan la fibra como consecuencia de un impacto negativo de la operación sobre su capacidad e incentivos económicos para acometer las inversiones asociadas.
18C 382/16 ES Diario Oficial de la Unión Europea 11.11.2019 VII.1.4. Efectos horizontales no coordinados en el mercado de la transmisión mayorista de señal de televisión en Alemania 34 En la Decisión, la Comisión constató que, tras la operación, el poder de mercado de las Partes en el suministro al por mayor de transmisión de señal de televisión en Alemania aumentaría. Concluye que: i en un posible mercado limitado al suministro al por mayor de transmisión de señal de televisión por cable, la cuota de mercado combinada de las Partes es superior al 70 % tanto a escala nacional como en la cobertura de la entidad fusionada en términos de hogares conectados, y ii hay elementos que sugieren que los proveedores más grandes de transmisión de señal de televisión tienen la capacidad y los incentivos para negociar mejores condiciones que los competidores más pequeños. 35 En la Decisión, la Comisión identificó los siguientes posibles efectos perjudiciales derivados de dicho incremento del poder de mercado: en primer lugar, la posibilidad de que la entidad fusionada imponga condiciones poco razonables a los operadores de televisión; en segundo lugar, la posibilidad de que la entidad fusionada mine la capacidad de los operadores de televisión de ofrecer servicios adicionales e innovadores por ejemplo, Over-TheTop u OTT, o HbbTV. VII.1.5. Efectos horizontales no coordinados en el mercado minorista de paquetes de servicios en Alemania 36 En la Decisión, la Comisión evaluó los efectos de la operación en los hipotéticos mercados de paquetes predominantes en Alemania. Aparte de los paquetes dobles de servicios de acceso fijo a Internet y telefonía fija, estos mercados son los de los paquetes triples de servicios de telefonía fija, Internet y televisión; los paquetes triples de servicios de telefonía fija, Internet y móvil; y los paquetes cuádruples de servicios de telefonía fija, Internet, televisión y móvil. 37 La Decisión concluyó que las conclusiones en relación con los efectos horizontales no coordinados de la operación en el suministro al por menor de servicios de acceso fijo a Internet en Alemania se aplican igualmente al suministro al por menor de paquetes dobles de servicios de acceso fijo a Internet y telefonía fija, como consecuencia del enorme solapamiento entre los dos mercados. 38 Por lo que respecta al resto de tipos de paquetes, la Comisión constató que era improbable que la operación diese lugar a una obstaculización significativa de la competencia efectiva, en particular por lo limitado de las cuotas de mercado combinadas de las Partes y el incremento paquetes triples de servicios de telefonía fija, Internet y móvil y equipos cuádruples o por el solapamiento insignificante de las actividades de las Partes en la prestación de servicios de televisión. VII.1.6. Exclusión de los proveedores minoristas de transmisión de señal de televisión a clientes MDU en Alemania 39 En la Decisión, la Comisión evaluó la probabilidad de que se produjesen efectos verticales no coordinados contrarios a la competencia en el mercado del suministro al por menor de transmisión de señal de televisión a clientes MDU en Alemania, así como en los mercados regionales potenciales correspondientes a la cobertura de cable de las Partes. La Comisión constató que la concentración no plantea ningún efecto específico por lo que respecta a la capacidad o incentivo de las Partes para excluir competidores minoristas descendentes a través del mercado de distribución intermedia de señal de televisión. La operación no creará vínculos nuevos entre los distintos niveles de la cadena de suministro que no existirían en caso de no llevarse a cabo la operación. La explicación es que tanto Vodafone como Unitymedia ya operan en el segmento ascendente en mercados geográficos diferentes distribuyendo señal de nivel 3 a proveedores de nivel 4, y en el segmento descendente suministrando transmisión de señal de televisión al por menor a clientes MDU. Allí donde existen estos vínculos verticales, la operación no provoca cambios en la estructura del mercado en los niveles ascendente y descendente y, por tanto, no conlleva un aumento del poder de mercado. 40 En este contexto, en particular, la Comisión consideró que la operación no conllevaría una obstaculización significativa de la competencia efectiva derivada de efectos verticales no coordinados en detrimento de Tele Columbus, como consecuencia de la posible transposición de la política comercial de Vodafone a la cobertura de Unitymedia. Incluso aunque la entidad fusionada tuviese, gracias a la concentración, la capacidad y los incentivos para la exclusión de Tele Columbus de la cobertura de Unitymedia, no se produciría ningún impacto significativo en la competencia efectiva, habida cuenta del carácter limitado de las actividades de Tele Columbus en la cobertura de Unitymedia y su falta de expansión de las infraestructuras.
1911.11.2019 Diario Oficial de la Unión Europea ES C 382/17 VII.1.7. Expulsión de proveedores minoristas de servicios de telecomunicaciones móviles en Alemania 41 En la Decisión, la Comisión evaluó la probabilidad de que se produjesen efectos verticales no coordinados contrarios a la competencia en el mercado de suministro al por menor de servicios de telecomunicaciones móviles y paquetes de convergencia fijo-móvil. La Comisión comprobó que la entidad fusionada no tendría, en virtud de la concentración, la capacidad ni los incentivos para la exclusión de proveedores de servicios de telecomunicaciones móviles competidores a la luz de la ausencia de Unitymedia en el mercado ascendente y su posición marginal en el mercado descendente. 42 Incluso aunque la entidad fusionada tuviese gracias a la concentración la capacidad y el incentivo para ello, la Comisión estimó que no se produciría un impacto significativo en la competencia efectiva. Los no ORM de mayor tamaño presentes en Alemania están protegidos, ya que están alojados en múltiples ORM. Por otro lado, los no ORM seguirán disfrutando de las obligaciones establecidas por la BNetzA, así como los compromisos aceptados por la Comisión en el asunto M.7018-Telefónica Deutschland/E-Plus. Por último, en cualquier caso, habitualmente los no ORM no ejercen el mismo grado de presión competitiva que los ORM, principalmente porque dependen de condiciones mayoristas. Así pues, no están en posición de forzar efectivamente el comportamiento competitivo de los ORM en el mercado minorista. 43 En este contexto, en particular, la Comisión consideró que la operación no conllevaría una obstaculización significativa de la competencia efectiva derivada de efectos verticales no coordinados en detrimento de los operadores de convergencia fijo-móvil, como consecuencia del aumento de los incentivos para la exclusión de los competidores con una infraestructura de red fija por ejemplo, los operadores urbanos. La Comisión estimó que dichos operadores gozan de una posición insignificante por lo que respecta a los servicios de telecomunicaciones móviles y serían capaces de competir efectivamente en relación con los servicios de telecomunicaciones fijas incluso aunque la entidad fusionada negase los servicios mayoristas de acceso y originación en redes móviles de cara a estos operadores. VII.1.8. Efectos de conglomerado en Alemania 44 Durante el procedimiento de examen de la concentración, la Comisión recibió denuncias que sostenían que, después de la operación, la entidad fusionada, gracias a la oferta de paquetes múltiples con servicios de televisión, tendrá la capacidad y los incentivos para la exclusión de los operadores competidores en otros servicios de telecomunicaciones. 45 En la Decisión, la Comisión llegó a la conclusión de que es improbable que un efecto de conglomerado derivado de la operación obstaculice significativamente la competencia efectiva. Concretamente, la razón es que las ofertas múltiples aún se encuentran en una fase inicial en Alemania y la adopción de tales ofertas no va a crecer significa tivamente en el futuro más cercano. Asimismo, es probable que el efecto de aceleración de la operación en este sentido sea mínimo. De hecho, tanto una Parte como la otra ya venden paquetes y la operación no va a modificar sustancialmente su capacidad para vender paquetes, ni tampoco su capacidad e incentivos para la exclusión de los competidores. VII.2. Chequia VII.2.1. Introducción 46 En la Decisión, la Comisión constató que las actividades de las Partes en Chequia son complementarias en gran medida. La Comisión llegó a la conclusión de que la operación no da lugar a ningún mercado afectado horizontalmente, bien porque la cuota de mercado combinada de las Partes es inferior al 20 % o porque las redes de las Partes no se solapan técnicamente. Por otro lado, la Comisión ponderó la posibilidad, aunque la descartó en última instancia, de que Vodafone fuese considerada un nuevo participante en los mercados minoristas de servicios de televisión o de paquetes múltiples con servicios de televisión y de telecomunicaciones fijas. 47 Por lo que respecta a las relaciones verticales, la operación da lugar a tres relaciones verticales afectadas técnicamente que abarcan, en el nivel ascendente, la prestación al por mayor de servicios de terminación de llamadas en redes móviles y en redes fijas, y, en el nivel descendente, los mercados minoristas de prestación de servicios de telefonía fija y servicios de telecomunicaciones móviles. La Comisión constató que dichas relaciones verticales no darían lugar a una obstaculización significativa de la competencia efectiva por la falta de poder en el mercado, tanto en el nivel ascendente como en el descendente. 48 Por último, la Comisión recibió varias denuncias sobre los posibles efectos de conglomerado de la operación. En la siguiente sección se resumen las conclusiones de la Comisión a este respecto.
20C 382/18 Diario Oficial de la Unión Europea ES 11.11.2019 VII.2.2. Efectos de conglomerado 49 Varios participantes en la investigación de mercado plantearon la posibilidad de que, después de la operación, la entidad fusionada fuese capaz de agrupar en paquetes los servicios de acceso fijo a Internet de alta velocidad de UPC con los servicios de televisión de pago de UPC o sin ellos con los servicios de telecomunicaciones móviles de Vodafone, lo que provocaría la expulsión de los proveedores independientes de servicios de telecomuni caciones fijas o móviles. Esta situación sería posible porque la red de cable de UPC puede ofrecer velocidades supuestamente superiores a las de sus competidores, confiriendo a UPC así una posición dominante en el mercado. 50 En la Decisión, la Comisión estimó que la entidad fusionada no tendría ni la capacidad ni los incentivos para embarcase en una estrategia de expulsión de esta clase. Por lo que respecta a la capacidad, la Comisión constató que UPC no disfruta de poder de mercado en los servicios de acceso fijo a Internet en Chequia. En lo tocante a los incentivos, la Comisión llegó a la conclusión de que es improbable que las pérdidas a corto plazo de la entidad fusionada se compensen con los beneficios a largo plazo, lo que hace que los precios predatorios no sean rentables. Por último, la Comisión concluyó que ninguna estrategia de expulsión hipotética tendría efectos significativos sobre el mercado, puesto que la red de UPC abarca exclusivamente una porción relativamente pequeña de los hogares checos. 51 Por otro lado, la Comisión también descartó las posibles inquietudes en cuanto a que la entidad fusionada pudiese aprovechar su posición en el mercado minorista de servicios de televisión o paquetes múltiples de televisión y acceso fijo a Internet para beneficiarse en el mercado minorista de servicios de telecomunicaciones móviles. La razón es que la entidad fusionada carece de poder de mercado en el mercado minorista de servicios de televisión y que los paquetes múltiples que incluyen servicios de televisión y de telecomunicaciones móviles no son populares en Chequia. VII.3. Hungría 52 En Hungría, solo el mercado de la prestación minorista de servicios de telecomunicaciones se ve afectado horizontalmente por la operación. Un participante en la investigación de mercado señaló que la operación produciría efectos contrarios a la competencia en el mercado minorista de servicios de telecomunicaciones móviles en Hungría, como consecuencia de la retirada de UPC como OVRM independiente. En la Decisión, la Comisión concluyó que la operación solo provocará un incremento insignificante de la cuota de mercado de Vodafone. La mayoría de los participantes en la investigación de mercado consideraban que UPC no ejerce ninguna presión competitiva significativa sobre Vodafone. Por último, la Comisión señaló que durante su investigación de la operación, Digi/Invitel entró en el mercado minorista de servicios de telecomunicaciones móviles en Hungría como ORM. Por consiguiente, la Comisión estimó que la operación no obstaculizaría de forma significativa la competencia efectiva como consecuencia de efectos horizontales no coordinados por lo que respecta al mercado minorista de servicios de telecomunicaciones móviles en Hungría. 53 Asimismo, la operación da lugar a una serie de mercados afectados verticalmente, respecto a los cuales la Comisión estimó que la operación no obstaculizaría significativamente la competencia efectiva. Concretamente, un participante en la investigación de mercado se quejaba de que la entidad fusionada podría excluirle del mercado de la prestación minorista de servicios de telecomunicaciones móviles negándole su suministro de líneas arrendadas. No obstante, la Comisión consideró que la entidad fusionada no tendrá la capacidad ni los incentivos para la exclusión del denunciante o de cualquier otro proveedor de servicios de telecomunicaciones móviles. La razón es que existen otros proveedores de líneas arrendadas o retorno móvil en este mercado, por lo que UPC carece de poder de mercado. 54 Asimismo, la Comisión evaluó el impacto probable de la operación sobre la capacidad y los incentivos de la entidad fusionada para excluir proveedores independientes de servicios de telecomunicaciones móviles, telefonía fija, acceso a Internet o televisión mediante la agrupación en paquetes de sus ofertas de telecomunicaciones fijas y móviles como consecuencia de efectos de conglomerado. No obstante, la Comisión concluyó que la operación no obstaculizaría de forma significativa la competencia efectiva como consecuencia de efectos de conglomerado en Hungría, principalmente porque ninguna de las Partes ostenta poder en ninguno de los mercados en que operan. VII.4. 55 Rumanía En Rumanía, no hay mercados afectados horizontalmente. La operación da lugar a una serie de mercados afectados verticalmente, respecto a los cuales la Comisión estimó que la operación no obstaculizaría significa tivamente la competencia efectiva como consecuencia de efectos no coordinados.
2111.11.2019 56 ES C 382/19 Asimismo, la Comisión evaluó el impacto probable de la operación sobre la capacidad y los incentivos de la entidad fusionada para excluir proveedores independientes de servicios de telecomunicaciones móviles, telefonía fija, acceso a Internet o televisión mediante la agrupación en paquetes de sus ofertas de telecomunicaciones fijas y móviles. No obstante, la Comisión concluyó que la operación no obstaculizaría de forma significativa la competencia efectiva como consecuencia de efectos de conglomerado en Rumanía, principalmente porque ninguna de las Partes ostenta poder en ninguno de los mercados en que operan. VII.5. 57 Diario Oficial de la Unión Europea Mercados internacionales La Comisión evaluó el posible impacto que la operación podría tener en los mercados de las telecomunicaciones cuyo ámbito geográfico no se limita al nacional. En este sentido, la Comisión constató que la operación no daría lugar a obstáculos significativos a la competencia efectiva por lo que respecta a i la prestación al por mayor de servicios de operador internacional y ii la prestación al por mayor de servicios de conectividad a Internet, donde solo está activa Vodafone. De hecho, la cuota que ostenta Vodafone en ambos mercados es reducida y después de la operación seguirán activos otros competidores. VIII. COMPROMISOS 58 Para que sean aceptables, los compromisos propuestos deben permitir que una concentración sea compatible con el mercado interior, en la medida en que evitan obstáculos significativos a la competencia efectiva en todos los mercados de referencia en que se detectaron problemas en materia de competencia. En el asunto evaluado en la Decisión, los compromisos necesarios para eliminar los problemas de competencia detectados por la Comisión respecto a los siguientes aspectos: i efectos horizontales no coordinados en el suministro al por menor de servicios de acceso fijo a Internet en Alemania, ii efectos horizontales no coordinados en el suministro al por menor de paquetes dobles que incluyen servicios de telefonía fija y de acceso fijo a Internet en Alemania, y iii efectos horizontales no coordinados en el mercado de transmisión mayorista de señal de televisión en Alemania. VIII.1. 59 Descripción de los compromisos definitivos Los compromisos definitivos abarcan cuatro elementos: a Acceso de banda ancha por cable al por mayor: un compromiso de arreglo previo de proporcionar a un nuevo proveedor de cable acceso a la red de cable de la entidad fusionada para que dicho nuevo proveedor de cable pueda ofrecer servicios minoristas de acceso fijo a Internet y, si así lo desea, servicios de telefonía vocal fija y servicios de televisión OTT propios o de terceros; b Compromiso sobre OTT: compromiso de no restringir por contrato, directa o indirectamente, la posibilidad de que los operadores de televisión incluidos en la plataforma de televisión de la entidad fusionada distribuyan sus contenidos a través de un servicio OTT; el compromiso de mantener una capacidad suficiente de interconexión directa entre su red de Internet que cubre el territorio alemán y proveedores terceros de servicios de interconectividad tránsito a Internet. c Compromiso del importe de las primas en las tarifas: compromiso de no aumentar el importe de las primas en las tarifas abonadas por los operadores de televisión en abierto. d Compromiso sobre HbbTV: compromisos de seguir transmitiendo la señal HbbTV de los operadores de televisión en abierto. 60 Vodafone y Telefónica celebraron un acuerdo definitivo para el acceso de banda ancha por cable al por mayor el 17 de abril de 2019. Posteriormente se firmó una enmienda al acuerdo. VIII.1.1. Acceso de banda ancha por cable al por mayor 61 Vodafone concedería a un nuevo proveedor de cable Telefónica acceso al por mayor a las redes de cable combinadas de Vodafone y Unitymedia. El acceso técnico a la red de la entidad fusionada se produciría en una serie de puntos de transferencia o interconexión. 62 Por lo que respecta a la prestación de servicios de acceso a Internet, el nuevo proveedor de cable podrá elegir entre tres perfiles de velocidad distintos, 50/4 velocidad de descarga/subida en Mbps, 100/6 y 300/25, con la posibilidad de aumentar la velocidad de descarga hasta 500 Mbps una vez transcurrido cierto tiempo siempre que se cumplan determinadas condiciones. El acceso de banda ancha por cable al por mayor también permite la prestación de telefonía fija y televisión OTT. Los compromisos definitivos tienen una duración mínima, con la posibilidad de prorrogarlos.
22C 382/20 63 ES Diario Oficial de la Unión Europea 11.11.2019 La estructura de precios del acceso de banda ancha por cable al por mayor sigue estrechamente las condiciones financieras aplicables al acceso mayorista regulado a la red xDSL de Deutsche Telekom el denominado Kontingentmodell: de acuerdo con esta estructura de precios con reparto de riesgos, el nuevo proveedor de cable o el solicitante de acceso, en el contexto de la oferta regulada de Deutsche Telekom realiza un pago anticipado y un compromiso de volumen a cambio de unos costes mensuales por el acceso continuo inferiores al modelo estándar de precios de Deutsche Telekom. VIII.1.2. Compromiso sobre OTT 64 En virtud del compromiso sobre OTT, Vodafone se comprometería a no restringir la distribución OTT de contenidos por parte de los operadores de canales de televisión lineales y a mantener un nivel mínimo de capacidad de interconexión dentro de la red IP de Vodafone en Alemania. Concretamente, Vodafone asumiría el compromiso de: a no entablar ningún tipo de acuerdo con un operador de televisión que restringiese, directa o indirectamente, la capacidad del operador de televisión de ofrecer servicios de televisión OTT a terceros o usuarios finales. En la medida en que existan restricciones de esta naturaleza en sus contratos vigentes con operadores de televisión en Alemania, no serán ejecutadas no renovadas; b proporcionar suficiente capacidad de interconexión para que sus clientes de banda ancha puedan acceder a cualquier servicio de televisión OTT en Alemania. Con vistas a garantizar la transparencia por lo que respecta a la capacidad de interconexión y el tráfico, Vodafone publicará la información pertinente mensualmente; c nombrar un administrador encargado de la supervisión, sujeto a la aprobación de la Comisión, para que examine los acuerdos nuevos y en vigor con operadores de televisión y para que verifique que se proporciona suficiente capacidad de interconexión. 65 El compromiso sobre OTT se aplicaría por un período de ocho años. 66 El acceso de banda ancha por cable al por mayor y el compromiso sobre OTT permitirían al nuevo proveedor de cable ofrecer banda ancha de alta velocidad por la que distribuir servicios de televisión OTT propios o de terceros en toda la cobertura de cable combinada de Unitymedia y Vodafone. VIII.1.3. Compromiso del importe de las primas en las tarifas 67 Mediante el compromiso del importe de las primas en las tarifas, Vodafone pretende asegurarse de que no tendrá la capacidad de incrementar el importe de las primas en las tarifas abonadas por los operadores de televisión. A tales efectos, Vodafone enviará, a más tardar cuatro semanas después de la fecha de adopción de la presente Decisión, una oferta firme adjunta a los compromisos definitivos a todos los operadores de televisión en abierto en la que se recojan las siguientes obligaciones de Vodafone: a Vodafone y Unitymedia no incrementarán las tarifas por hogar conectado; b Vodafone y/o Unitymedia podrán modificar, con el consentimiento del operador de televisión, la estructura u otros aspectos del importe de las primas en las tarifas, por ejemplo, a efectos de integración en la red. En los contratos modificados de primas sobre tarifas, los importes correspondientes no excederán la suma de los importes de las primas sobre tarifas debidos en virtud de los modelos de precios en vigor de Vodafone y Unitymedia para los importes de las primas sobre las tarifas adjuntos al compromiso. Esta obligación también se aplica en caso de que el contrato de primas sobre tarifas haya finalizado y Vodafone y/o Unitymedia celebren un nuevo acuerdo de primas sobre tarifas o acuerden las primas sobre las tarifas de programas de televisión adicionales. c Cuando la entidad fusionada celebre un acuerdo de primas sobre tarifas con un operador de televisión en abierto que en ese momento no tenga un acuerdo de primas sobre tarifas con una de las Partes, los correspondientes importes incluidos en dicho acuerdo de primas sobre tarifas no excederán las tarifas fijadas en los modelos de precios estándar de Vodafone y Unitymedia para los canales en abierto. 68 Todas las demás disposiciones de los acuerdos de primas en las tarifas no se verán afectadas por el compromiso del importe de las primas en las tarifas. VIII.1.4. Compromiso sobre HbbTV 69 En virtud del compromiso sobre HbbTV, Vodafone pretende garantizar que no tendrá la posibilidad de negarse a seguir distribuyendo la señal HbbTV de los operadores de televisión en abierto por su red de cable. A tales efectos, Vodafone enviará, a más tardar cuatro semanas después de la fecha de adopción de la presente Decisión, una oferta firme adjunta a los compromisos definitivos a todos los operadores de televisión en abierto en la que se recojan las siguientes obligaciones de Vodafone:
2311.11.2019 ES Diario Oficial de la Unión Europea C 382/21 70 Vodafone y Unitymedia seguirán transmitiendo señales de televisión híbrida de difusión y de banda ancha HbbTV junto con cualquier programa de televisión que Vodafone transmita en formato DVB-C. 71 Vodafone y/o Unitymedia podrán modificar, con el consentimiento del operador de televisión, cualquier obligación de transmitir señales HbbTV. En virtud de los contratos modificados de primas sobre tarifas que prevean la transmisión de señal de televisión en el estándar DVB-C, Vodafone y Unitymedia transmitirán las señales HbbTV del operador de televisión en sus redes de cable al menos en las siguientes condiciones técnicas mínimas y sin aplicar ningún cargo por dicha transmisión: La señal HbbTV está formada por AIT tablas de información de aplicación y stream events en el estándar de transmisión DSM-CC, que se incluirán en la señal HbbTV. La señal HbbTV podrá tener una velocidad máxima de transmisión de datos de 15 Kbit/s por programa de televisión SD o HD. La obligación también se aplica a cualquier acuerdo para transmitir señal HbbTV junto con programas de televisión en el estándar DVB-C que actualmente no esté cubierto por un acuerdo para transmitir HbbTV o tras el vencimiento de dicho acuerdo y/o acuerdo de primas en las tarifas. 72 La obligación de transmitir señales HbbTV en la red de cable no incluye ninguna obligación de Vodafone o Unitymedia en relación con la funcionalidad de sus equipos locales del cliente o de terceros, en concreto, ninguna obligación de diseñar o modificar los equipos locales del cliente con vistas a que reaccionen a las señales HbbTV. 73 En términos de duración, los compromisos relativos al importe de las primas en las tarifas y a la HbbTV se ofrecen por un período de ocho años a partir de la fecha de adopción de la Decisión. VIII.2. Evaluación de los compromisos definitivos 74 En la Decisión, la Comisión concluyó que los compromisos definitivos resuelven los problemas de competencia planteados por la operación en su totalidad. Asimismo, la Comisión concluyó que los compromisos definitivos se pueden aplicar efectivamente en un plazo reducido. 75 La Comisión señaló que el compromiso sobre el acceso de banda ancha por cable al por mayor crea un competidor minorista nacional considerablemente fortalecido en la prestación de servicios de acceso fijo a Internet y telefonía fija en Alemania. Al acelerar la adopción de conexiones a Internet de alta velocidad, también sería beneficioso para la distribución de servicios de televisión OTT por parte de proveedores tales como operadores de televisión, plataformas OTT terceras o la propia plataforma OTT de los nuevos proveedores de cable. En términos generales, la Comisión consideró, por tanto, que el alcance del compromiso sobre el acceso de banda ancha por cable al por mayor es suficientemente amplio como para eliminar los problemas de competencia en la prestación minorista de servicios de acceso fijo a Internet y paquetes dobles en Alemania y contribuye a la eliminación de los problemas de competencia en el mercado de la transmisión al por mayor de señal de televisión en Alemania. 76 Con el compromiso sobre OTT, Vodafone se compromete a rescindir cualquier acuerdo entre las Partes y operadores de televisión que restrinja la capacidad de estos últimos de ofrecer sus canales y contenidos a través de un servicio OTT en Alemania. Asimismo, Vodafone se compromete a que las Partes no celebrarán acuerdo de esta clase en el futuro. En términos generales, la Comisión estimó, por tanto, que el alcance del compromiso sobre OTT es suficientemente amplio como para i resolver los problemas de competencia relacionados con la capacidad de la entidad fusionada de obstaculizar la prestación de servicios OTT por los operadores de televisión, y ii mitigar el aumento del poder de mercado de la entidad fusionada frente a los operadores de televisión de pago, de forma que el abanico y la calidad de la oferta televisiva no se reduciría significativamente en detrimento de los clientes minoristas. 77 Con el compromiso del importe de las primas en las tarifas, Vodafone se compromete a no incrementar el importe de las primas en las tarifas abonado por los operadores de televisión en abierto por la transmisión de canales de televisión lineales a través de la red de cable de Vodafone en Alemania durante los próximos ocho años. La Comisión consideró que el compromiso del importe de las primas en las tarifas parece ser capaz de resolver el problema de competencia relacionado con la capacidad de la entidad fusionada de reducir el abanico y la calidad de la oferta televisiva a los clientes minoristas a través de la imposición de condiciones poco razonables a los operadores de televisión en abierto. 78 Asimismo, la Comisión señaló que el compromiso sobre HbbTV permitirá la transmisión continua de la señal de televisión híbrida de difusión y de banda ancha de los operadores de televisión en abierto a través de la red de cable de la entidad fusionada en Alemania. Por consiguiente, la Comisión consideró que el compromiso sobre HbbTV es adecuado para disipar el miedo de que la entidad fusionada pudiese socavar la capacidad de los operadores de televisión de prestar servicios adicionales e innovadores a través de la señal HbbTV.
24C 382/22 ES VIII.3. Diario Oficial de la Unión Europea 11.11.2019 Evaluación de Telefónica en cuanto nuevo proveedor de cable 79 La Comisión consideró que Telefónica cumple los requisitos de adquiriente estandarizados que se recogen en la Comunicación de la Comisión relativa a las soluciones admisibles en lo relativo a la independencia, a los recursos financieros y a la ausencia, a primera vista, de problemas de competencia. 80 Concretamente, la Comisión estimó que, sobre la base del compromiso de acceso de banda ancha por cable al por mayor, Telefónica tendrá la capacidad y el incentivo para operar como una fuerza competitiva viable y activa en competencia con la entidad fusionada y otros competidores en los mercados de suministro minorista de servicio de acceso fijo a Internet, paquetes dobles que incluyan servicios de acceso fijo a Internet y servicios de telefonía fija, y servicios de televisión minoristas. 81 Por otro lado, a la vista de la limitada posición en el mercado de Telefónica en la actualidad, la Comisión consideró que el fortalecimiento de Telefónica como consecuencia del compromiso sobre acceso de banda ancha por cable al por mayor no plantearía ningún problema de competencia. Asimismo, aunque las condiciones comerciales contempladas en el compromiso sobre acceso de banda ancha por cable al por mayor son más atractivas que las del Kontingentmodell de Deutsche Telekom, lo que mejora el argumento comercial de Telefónica, el aumento de la competitividad de Telefónica no es del tipo que plantee problemas de competencia por sí mismo. En particular, la Comisión consideró que el compromiso sobre acceso de banda ancha por cable al por mayor no afectaría negativamente al despliegue de la fibra de terceros ni daría lugar a una aceleración de la convergencia fijo-móvil en Alemania. 82 La Comisión también examinó el acuerdo entre Vodafone y Telefónica y concluyó que sus disposiciones cumplen los requisitos fijados en los compromisos definitivos. IX. Conclusiones y propuesta 83 Por las razones mencionadas anteriormente, en la Decisión la Comisión concluyó que, siempre y cuando se respeten los compromisos adquiridos por la Parte notificante, la operación no obstaculizaría significativamente la competencia efectiva en el mercado interior ni en una parte sustancial de él. Por consiguiente, la operación de concentración se declara compatible con el mercado interior, de conformidad con el artículo 2, apartado 2, y con el artículo 8, apartado 2, del Reglamento de concentraciones.
2511.11.2019 Diario Oficial de la Unión Europea ES C 382/23 V Anuncios PROCEDIMIENTOS ADMINISTRATIVOS COMISIÓN EUROPEA Convocatoria de propuestas 2020 EAC/A03/2019 Cuerpo Europeo de Solidaridad 2019/C 382/08 1. Introducción y objetivos La presente convocatoria de propuestas se basa en el Reglamento UE 2018/1475 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 2 de octubre de 2018, por el que se establece el marco jurídico del Cuerpo Europeo de Solidaridad y se modifican el Reglamento UE n.o 1288/2013, el Reglamento UE n.o 1293/2013 y la Decisión n.o 1313/2013/UE 1, así como en el programa de trabajo anual 2020 del Cuerpo Europeo de Solidaridad. El Reglamento sobre el Cuerpo Europeo de Solidaridad abarca el período 2018-2020. Los objetivos generales y específicos del Cuerpo Europeo de Solidaridad figuran en los artículos 3 y 4 del Reglamento. 2. Acciones La presente convocatoria de propuestas abarca las siguientes acciones del Cuerpo Europeo de Solidaridad: Proyectos de voluntariado Acuerdos de colaboración en materia de voluntariado acuerdos específicos para 2020 en el contexto del contrato marco de colaboración 2018-2020 2 Equipos de voluntarios en ámbitos de alta prioridad Períodos de prácticas y empleos Proyectos solidarios Sello de calidad 3. Admisibilidad Cualquier organismo, público o privado, puede solicitar financiación en el marco del Cuerpo Europeo de Solidaridad 3. Pueden asimismo solicitar financiación para proyectos solidarios los grupos de jóvenes registrados en el portal del Cuerpo Europeo de Solidaridad. El Cuerpo Europeo de Solidaridad está abierto a la participación de los siguientes países: Los veintiocho Estados miembros de la Unión Europea pueden participar plenamente en todas las acciones del Cuerpo Europeo de Solidaridad. Además, algunas acciones del Cuerpo Europeo de Solidaridad están abiertas a la participación de organizaciones procedentes de: los países de la AELC y el EEE: Islandia, Liechtenstein y Noruega; los países candidatos a la adhesión a la UE: Turquía, Serbia y Macedonia del Norte; os países socios. En la guía del Cuerpo Europeo de Solidaridad de 2020 pueden encontrarse más detalles sobre las modalidades de participación. Para los solicitantes británicos: Téngase en cuenta que los criterios de admisibilidad deben cumplirse durante toda la duración de la subvención. En caso de que el Reino Unido deje de pertenecer a la Unión durante el período de duración de la subvención sin haber celebrado un acuerdo con esta que garantice, en particular, que los candidatos británicos sigan siendo admisibles, el candidato en cuestión dejará de recibir financiación de la Unión si bien podrá continuar participando en la medida de lo posible, o se le pedirá que abandone el proyecto sobre la base de las correspondientes disposiciones sobre la rescisión del acuerdo de subvención. 1 DO L 250 de 4.10.2018, p. 1. 2 Solo las organizaciones participantes que firmaron un contrato marco de colaboración para 2018-2020 pueden optar a esta acción. 3 Sin perjuicio de las condiciones específicas de admisibilidad aplicables a las distintas acciones cubiertas por la presente convocatoria.
26C 382/24 ES Diario Oficial de la Unión Europea 11.11.2019 4. Presupuesto y duración de los proyectos La ejecución de la presente convocatoria de propuestas está sujeta a la disponibilidad de los créditos previstos en el presupuesto para 2020 una vez aprobado dicho presupuesto por la autoridad presupuestaria o, si el presupuesto no se adopta, según lo previsto en el régimen de doceavas partes provisionales. El presupuesto total destinado a la presente convocatoria de propuestas se estima en 117 650 000 EUR y se basa en el programa de trabajo anual 2020 del Cuerpo Europeo de Solidaridad. El presupuesto total asignado a la convocatoria, así como su reparto, son indicativos y pueden ser modificados a reserva de una modificación del programa de trabajo anual 2020 del Cuerpo Europeo de Solidaridad. Se invita a los candidatos potenciales a consultar periódicamente el programa de trabajo anual 2020 del Cuerpo Europeo de Solidaridad y sus modificaciones, publicados en: https ec.europa.eu/youth/annual-work-programmes_es, por lo que respecta al presupuesto disponible para cada una de las acciones cubiertas por la convocatoria. La cuantía de las subvenciones concedidas y la duración de los proyectos varían según el tipo de proyecto y el número de socios que participan, entre otros factores. 5. Plazo para la presentación de solicitudes Todos los plazos de presentación de solicitudes especificados a continuación expiran a las 12.00 horas del mediodía hora de Bruselas. Proyectos de voluntariado 5 de febrero de 2020 30 de abril de 2020 1 de octubre de 2020 Acuerdos de colaboración en materia de voluntariado acuerdos específicos para 2020 en el contexto del contrato marco de colaboración 2018-2020 30 de abril de 2020 Equipos de voluntarios en ámbitos de alta prioridad 17 de septiembre de 2020 Períodos de prácticas y empleos 5 de febrero de 2020 30 de abril de 2020 1 de octubre de 2020 Proyectos solidarios 5 de febrero de 2020 30 de abril de 2020 1 de octubre de 2020 Las solicitudes del sello de calidad podrán presentarse en todo momento. En la guía del Cuerpo Europeo de Solidaridad se detallan las instrucciones para la presentación de solicitudes. 6. Más información Las condiciones detalladas de la presente convocatoria de propuestas, incluidas las prioridades, figuran en la guía del Cuerpo Europeo de Solidaridad de 2020, en la siguiente dirección de internet: https ec.europa.eu/youth/solidarity-corps_es La guía del Cuerpo Europeo de Solidaridad de 2020 forma parte integrante de la presente convocatoria de propuestas; las condiciones de participación y financiación que se indican en ella se aplican plenamente a dicha convocatoria.
2711.11.2019 ES Diario Oficial de la Unión Europea C 382/25 PROCEDIMIENTOS RELATIVOS A LA APLICACIÓN DE LA POLÍTICA DE COMPETENCIA COMISIÓN EUROPEA Notificación previa de una concentración Asunto M.9605 DAK Americas/Lotte Chemical UK Asunto que podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado Texto pertinente a efectos del EEE 2019/C 382/09 1. El 4 de noviembre de 2019, la Comisión recibió la notificación de un proyecto de concentración de conformidad con el artículo 4 del Reglamento CE n.o 139/2004 del Consejo 1. Dicha notificación se refiere a las empresas siguientes: DAK Americas Exterior, SL DAK Americas, España, controlada en última instancia por Alfa, S.A.B. de C.V. Alfa Group, México, Lotte Chemical UK Limited Lotte UK, Reino Unido. Alfa Group, a través de su filial DAK Americas, adquiere, a tenor de lo dispuesto en el artículo 3, apartado 1, letra b, del Reglamento de concentraciones, el control de la totalidad de Lotte UK. La concentración se realiza mediante adquisición de acciones. 2. Las actividades comerciales de las empresas mencionadas son: DAK Americas forma parte de ALFA Group, un conglomerado industrial con sede en México, que opera en una serie de ámbitos, entre los que se incluyen el poliéster, los plásticos y las sustancias químicas, componentes de aluminio para automóviles, alimentos refrigerados y tecnologías de la información y la comunicación. Lotte UK se dedica a la fabricación de resina de tereftalato de polietileno PET. 3. Tras un examen preliminar, la Comisión considera que la operación notificada podría entrar en el ámbito de aplicación del Reglamento de concentraciones. No obstante, se reserva su decisión definitiva al respecto. En virtud de la Comunicación de la Comisión sobre el procedimiento simplificado para tramitar determinadas operaciones de concentración con arreglo al Reglamento CE n.o 139/2004 del Consejo 2, el presente asunto podría ser tramitado conforme al procedimiento establecido en dicha Comunicación. 4. La Comisión invita a los terceros interesados a que le presenten sus posibles observaciones sobre la operación propuesta. Las observaciones deberán obrar en poder de la Comisión en un plazo máximo de diez días a partir de la fecha de la presente publicación, indicando siempre la referencia siguiente: M.9605 DAK Americas/Lotte Chemical UK 1 DO L 24 de 29.1.2004, p. 1 Reglamento de concentraciones. 2 DO C 366 de 14.12.2013, p. 5.
28C 382/26 ES Diario Oficial de la Unión Europea Las observaciones podrán enviarse a la Comisión por correo electrónico, fax o correo postal a la dirección siguiente: Correo electrónico: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu Fax +32 22964301 Dirección postal: Comisión Europea Dirección General de Competencia Registro de Concentraciones 1049 Bruxelles/Brussel BELGIQUE/BELGI 11.11.2019
2911.11.2019 Diario Oficial de la Unión Europea ES C 382/27 Notificación previa de una concentración Asunto M.9573 Brookfield/Iridium/Global Borealis Asunto que podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado Texto pertinente a efectos del EEE 2019/C 382/10 1. El 31 de octubre de 2019, la Comisión recibió la notificación de un proyecto de concentración de conformidad con el artículo 4 del Reglamento CE n.o 139/2004 del Consejo 1. La notificación se refiere a las empresas siguientes: Brookfield Asset Management Inc Brookfield, Canadá, Iridium Concesiones de Infraestructuras, SA Iridium, España, perteneciente al Grupo Actividades de Construcción y Servicios, SA Grupo ACS, España, Global Borealis SL Global Borealis, España. Brookfield e Iridium adquieren, a tenor de lo dispuesto en el artículo 3, apartado 1, letra b, y en el artículo 3, apartado 4, del Reglamento de concentraciones, el control conjunto de Global Borealis. La concentración se realiza mediante adquisición de acciones. 2. Las actividades comerciales de las empresas mencionadas son: Brookfield: prestación de servicios de gestión de activos a escala mundial, centrados en bienes inmuebles, infraestructuras, energía renovable y capital inversión. Iridium: activa a nivel mundial en el desarrollo, la gestión y el mantenimiento de concesiones relacionadas con el transporte y las obras públicas; forma parte del Grupo de construcción ACS, que ya controla conjuntamente Global Borealis. Global Borealis: mantenimiento y gestión de concesiones en los sectores hospitalario y de infraestructura de transporte en España. 3. Tras un examen preliminar, la Comisión considera que la operación notificada podría entrar en el ámbito de aplicación del Reglamento de concentraciones. No obstante, se reserva su decisión definitiva al respecto. En virtud de la Comunicación de la Comisión sobre el procedimiento simplificado para tramitar determinadas operaciones de concentración con arreglo al Reglamento CE n.o 139/2004 del Consejo 2, el presente asunto podría ser tramitado conforme al procedimiento establecido en dicha Comunicación. 4. La Comisión invita a los terceros interesados a que le presenten sus posibles observaciones sobre la operación prevista. Las observaciones deberán obrar en poder de la Comisión en un plazo máximo de diez días a partir de la fecha de la presente publicación, indicando siempre la siguiente referencia: M.9573 Brookfield/Iridium/Global Borealis Las observaciones podrán enviarse a la Comisión por correo electrónico, fax o correo postal, utilizando los siguientes datos de contacto: Correo electrónico: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu Fax +32 22964301 Dirección postal: Comisión Europea Dirección General de Competencia Registro de Concentraciones 1049 Bruxelles/Brussel BELGIQUE/BELGI 1 DO L 24 de 29.1.2004, p. 1 Reglamento de concentraciones. 2 DO C 366 de 14.12.2013, p. 5.
30C 382/28 ES Diario Oficial de la Unión Europea 11.11.2019 Notificación previa de una concentración Asunto M.9582 Siemens Gamesa Renewable Energy/Senvion European onshore wind turbine service/Ria Blades Texto pertinente a efectos del EEE 2019/C 382/11 1. El 31 de octubre de 2019, la Comisión recibió la notificación de un proyecto de concentración de conformidad con el artículo 4 del Reglamento CE n.o 139/2004 del Consejo 1. Dicha notificación se refiere a las siguientes empresas: Siemens Gamesa Renewable Energy, SA SGRE, España, bajo el control de Siemens AG Alemania, Senvion GmbH Senvion, Alemania, la división europea de servicios en tierra para parques eólicos, incluidos todos los activos relacionados, así como las instalaciones de fabricación de palas de aerogeneradores de Senvion en Vagos Portugal y Oliveira de Frades Portugal, actualmente explotadas por Ria Blades SA, todo ello, la división objetivo de Senvion. SGRE adquiere, a tenor de lo dispuesto en el artículo 3, apartado 1, letra b, del Reglamento de concentraciones, el control exclusivo de la división objetivo de Senvion. La concentración se realiza mediante la adquisición de activos y acciones. 2. Las actividades comerciales de las empresas mencionadas son: SGRE es un proveedor de soluciones de energía eólica y sus actividades se dividen en tres segmentos: energía eólica terrestre, energía eólica marina y servicios; SGRE se creó en abril de 2017 mediante la fusión de Siemens Wind Power y Gamesa Corporación Tecnológica. La división objetivo de Senvion engloba una parte considerable de la división europea de servicios en tierra del Grupo Senvion, todas las actividades de propiedad intelectual y tecnologías de la información del Grupo Senvion y las instalaciones de fabricación de palas de aerogeneradores de Senvion de Vagos Portugal y Oliveira de Frades Portugal, actualmente explotadas por Ria Blades SA, filial del Grupo Senvion; la división de servicios en tierra está formada por diferentes servicios, como el mantenimiento periódico, el seguimiento remoto, el intercambio de piezas de repuesto y la inspección de palas; la división objetivo de Senvion no incluye las operaciones de fabricación de aerogeneradores de Senvion ni la actividad de fabricación propiamente dicha de Senvion solo las dos instalaciones de fabricación de palas. 3. Tras un examen preliminar, la Comisión considera que la operación notificada podría entrar en el ámbito de aplicación del Reglamento de concentraciones. No obstante, se reserva su decisión definitiva al respecto. 4. La Comisión invita a los terceros interesados a que le presenten sus posibles observaciones sobre la operación propuesta. Las observaciones deberán obrar en poder de la Comisión en un plazo máximo de diez días a partir de la fecha de la presente publicación, indicando siempre la siguiente referencia: Asunto M.9582 Siemens Gamesa Renewable Energy/Senvion European onshore wind turbine service/Ria Blades Las observaciones podrán enviarse a la Comisión por correo electrónico, fax o correo postal a la siguiente dirección: Correo electrónico: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu Fax +32 22964301 Dirección postal: Comisión Europea Dirección General de Competencia Registro de Concentraciones 1049 Bruxelles/Brussel BELGIQUE/BELGI 1 DO L 24 de 29.1.2004, p. 1 Reglamento de concentraciones.
31
32ISSN 1977-0928 edición electrónica ISSN 1725-244X edición papel ES