Diario Oficial de la Unión Europea del 11/1/2000 - Comunicaciones e Informaciones
Text version What is this?Dateas is an independent website not affiliated with any government agency. The source of the PDF documents that we publish is the official agency stated in each of them. The text versions are non official transcripts that we do to provide better tools for accessing and searching information, but may contain errors or may not be complete.
Source: Diario Oficial de la Unión Europea - Comunicaciones e Informaciones
ES
11.1.2000
Diario Oficial de las Comunidades Europeas Notificación previa de una operación de concentración asunto COMP/M.1825 Suzuki Motor/Suzuki KG/Fafin 2000/C 7/08
Texto pertinente a efectos del EEE
1.
El 22 de diciembre de 1999 y de conformidad con lo dispuesto en el artículo 4 del Reglamento CEE
no 4064/89 del Consejo 1, modificado por el Reglamento CE no 1310/97 2, la Comisión recibió notificación de un proyecto de concentración por el que la empresa Suzuki Motor Corporation, de Japón, adquiere el control, a efectos de lo dispuesto en la letra b del apartado 1 del artículo 3 del citado Reglamento, de la totalidad de Suzuki Auto GmbH Deutschland & Co. KG, de Alemania, Hogiva Verwaltungsund Beteiligungs-GmbH, de Alemania, y Fafin Gesellschaft fr Factoring und Leasing mbH, de Alemania, mediante la adquisición de acciones.
2.
Ámbito de actividad de las empresas implicadas:
Suzuki Motor Corporation: producción y distribución de vehículos de motor.
Suzuki Auto GmbH Deutschland & Co. KG: importación y distribución de vehículos y accesorios.
Hogiva Verwaltungsund Beteiligungs-GmbH: socio de Suzuki Auto GmbH Deutschland & Co. KG.
Fafin Gesellschaft fr Factoring und Leasing mbH: servicios financieros para los clientes de Suzuki, en particular arrendamiento financiero leasing y seguros.
3.
Tras haber realizado un examen preliminar, la Comisión considera que la concentración notificada podría entrar en el ámbito de aplicación del Reglamento CEE no 4064/89. No obstante, se reserva la posibilidad de tomar una decisión definitiva sobre este punto.
4.
La Comisión insta a los terceros interesados a que le presenten sus observaciones eventuales con respecto a la propuesta de concentración.
Las observaciones deberán obrar en poder de la Comisión en un plazo máximo de diez días a contar desde el día siguiente a la fecha de esta publicación. Podrán enviarse por fax 32-2 296 43 01 ó 296 72 44 o por correo, indicando la referencia COMP/M.1825 Suzuki Motor/Suzuki KG/Fafin, a la dirección siguiente:
Comisión Europea Dirección General de Competencia Dirección B Grupo Operativo de Operaciones de Concentración Avenue de Cortenberg/Kortenberglaan 150
B-1040 Bruxelles/Brussel.
1 DO L 395 de 30.12.1989, p. 1; rectificación en el DO L 257 de 21.9.1990, p. 13.
2 DO L 180 de 9.7.1997, p. 1; rectificación en el DO L 40 de 13.2.1998, p. 17.
C 7/7